欢迎访问广东外语外贸大学现代教育技术中心、实验教学中心网站!

新闻动态

    当前位置: 首页 -> 新闻动态 -> 正文

    中国银行广东省分行一行参观国际会议同声传译实验室和智慧教室

    作者:北校区语言实验室   编辑:祝黎   发布时间:2023-03-22   浏览次数:

    3月20日,中国银行广东省分行行长宁效云一行在焦方太副校长的陪同下,参观了国际会议同声传译实验室和智慧教室,并现场体验了同声传译教学与实训系统和智慧教学互动系统。

    现代教育技术中心致力于为广大师生创建现代化的学习环境,始终坚持以学生为中心,积极探索信息技术与高等教育教学的深度融合,一直努力为培养能适应国家经济建设和社会发展需要的高层次应用型人才提供更加优越的教学与训练环境。自2019年7月开始,中心和高级翻译学院,以建设国际一流的高水平同声传译实验室为目标,开展了第六教学楼A301实验室更新升级项目的调研工作。经过深入细致的调查与论证,国际会议同声传译实验室项目确定了建设方案,于2022年1月完成了招标,并于同年3月开始建设。目前,国际会议同声传译实验室已完成建设,并于2023年3月投入教学试运行与实训使用。该实验室的建成,进一步改善了学校的外语教学、尤其是口译教学环境。实验室还能承接一定规模的国际同声传译会议,在服务社会同时,进一步提高学校的影响力和外国语言文学的学科优势与辐射能力。

    现代教育技术中心于2021年启动北校区第一教学楼智慧教室样板试点工程“广外智慧学习空间”的建设工作,项目于2021年底完成建设并正式投入使用。智慧教室采用了全新的教学空间布局,满足多场景多维度互动教学,支持线上、线下和混合式教学活动的开展,融合了教学活动直播、课程自动录制、教学资源点播、巡课督导、和跨校区互动教学、研讨的功能,并实现了设备的智能管理,初步打造了“智能设备-智慧空间-智慧教学”三位一体的创新型教学服务环境。

    2023年3月20日下午,在焦方太副校长的陪同下,中国银行广东省分行行长宁效云一行来到第六教学楼A301,参观了新建成的国际会议同声传译实验室。高级翻译学院副院长王巍巍为到访的领导介绍了实验室的教学与实训功能,并作为同声传译译员,让到访领导一行体验了国际会议同声传译。随后,到访领导一行继续前往第一教学楼223智慧教室,听取了中心教学资源部工作人员关于我校智慧教室建设情况汇报,还现场体验了分组研讨式交互教学、巡课督导和教学设备智能管理等应用场景。宁行长代表中国银行广东省分行对我校实验室和智慧教室的建设成果以及学校人才培养质量表达了充分的肯定与赞许。

    20BAA

    图1. 宁行长一行参观国际会议同声传译实验室

    图2. 第六教学楼A301国际会议同声传译实验室